ÖKF Tel Aviv bietet mit szenischer Lesung von „Der Weltverbesserer“ von Thomas Bernhard
in hebräischer Sprache einen weiteren Leckerbissen zeitgenössischen österreichischen Theaters in
Israel.
Tel Aviv/Wien (bmeia) - Unterstützt vom Österreichischen Kulturforum Tel Aviv fand am 16. Jänner
2016 im Cameri Theater in Tel Aviv eine besondere Erstaufführung statt: die szenische Lesung des Stückes
„Der Weltverbesserer“ von Thomas Bernhard in hebräischer Sprache, gefolgt von einem Publikumsgespräch
mit Regisseur, Übersetzer und SchauspielerInnen. Der vor allem als Dramatiker bekannt gewordene Thomas Bernhard
verfasste das Stück im Jahr 1978. Dem egozentrischen Weltverbesserer, dem die Ehrendoktorwürde überreicht
werden soll, steht seine Frau gegenüber, die er wie eine unterwürfige Dienerin behandelt. Dargestellt
wurden die Rollen vom israelischen Publikumsliebling Avi Kushnir und der Schauspielerin Tamar Keenan. Von Thomas
Bernhard liegen nur wenige Theaterstücke in hebräischer Sprache vor. Dank einer Übersetzungsförderung
der Sektion Kunst und Kultur des Bundeskanzleramtes kommt nun „Der Weltverbesserer“ dazu (Übersetzer: Avishai
Milstein). Das ÖKF Tel Aviv, das dieses Projekt mit Regisseur Guy Ben-Aharon und dem Cameri Theater realisierte,
hat es sich zur Aufgabe gemacht, zeitgenössisches österreichisches Theater einem breiteren israelischen
Publikum zugänglich zu machen. Heuer gab es bereits Thomas Bernhards „Macht der Gewohnheit“ in Tel Aviv und
weitere Projekte folgen.
|